雲水喫茶の日替りマスター!!

復活祭/Easter/Ostern

日曜の夜にノックの音。開けてみると隣に住んでいるイェンツが。
イースターのお祝いだとチョコをもらいました。
彼は寡黙なベルリナー。二、三年の間ほとんど話をしたことがありませんでした。
四年目にして最近煮物をおすそわけするようになり、互いの家に遊びにいく仲になったところ。


ところでイースターって・・・なんにも知らない・・・!? 


すわいちだいじ と   しらべにしらべて Google先生。次のようなことがヒットしました。

・死後三日後によみがえったキリストの復活を祝うキリスト教徒にとって最大のお祭り
・モアイ像のイースター島はクック船長がイースターの日に到着したことから命名された
・東京ディズニーシーでも今年からイースターのイベントが開催される
・バレンタインデーやハロウィンに続くイベントとして企業に期待されている

何でもとりいれてみんなで祝ってしまおうというノリはきらいではないけれど。
気になるのは「生まれた日」をあまり気にしない(?)我が国の文化です。
日本では何を歌うのと聞かれても「ハピバスデイトゥユゥ」としか答えられません。

なぜなのでしょう

単にシャイなのか、それとも、ことさらに祝わないからこそ心から祝える瞬間というのもあるのか、な
イースターの夜のノックのように

祈諸縁吉祥福壽無量
星覚九拝





Easter night, A Knock on the door.
There I found Jentz, our next-door neighbor.
Got a chocolate for Easter celebration.

He is a reticent Berliner. We only had few conversations for these 2-3 years.
Recently, We share some of warm dishes with each other.


Well actually, What is Easter in the first place? ... I don't know... 


Searching and Asking Mr.Google about this serious affair.
And the result.

>Easter is one of the biggest Christian festival celebrating the Resurrection of Jesus Christ.
>Easter Island is also named after this event.
>There's the first Easter celebration at Tokyo Disney Sea.
>Business Companies expect Easter being in fashion, as well as Hallowenn or St.Valentine's Day.

I don't dislike this sense of assimilation, celebrating the birthday. and also, I have a great interest in this Japanese culture, "Not celebrating(or Not concerning much about) birthday". We have no typical song such as "happy birthday to you(sometimes we sing it in English though)". 

Why is that?

It may be, To find a precious celebration in every moment?
Like A knock on the door at Easter night...

with prayers,
Seigaku 9 hai





Osternnacht, ein Klopfen an der Tür.
Dort fand ich Jentz, unser Nachbar.
Haben Sie eine Schokolade zu Ostern ein festliches.

Er ist zurückhaltend Berliner. Wir hatten nur wenige Gespräche für diese 2-3 Jahre.
Kürzlich, Wir teilen einige der warmen Speisen miteinander.

Naja, eigentlich, Was ist Ostern in erster Linie?... Ich weiß nicht ...

Suchen und Fragen Mr.Google über diese ernste Angelegenheit.
Und das Ergebnis.

>Ostern ist eines der größten christliche Fest feiert die Auferstehung Jesu Christi.
>Osterinsel wird auch mac diesem Ereignis benannt.
>Es ist das erste Osterfest in Tokyo Disney Sea.
>Handelsunternehmen erwarten, dass Ostern in Mode, als auch Hallo oder St.Valentine Tages in Japan.

Ich habe nichts gegen das Gefühl der harmonizationh, feiern den Geburtstag. und auch, ich habe ein großes Interesse an dieser japanischen Kultur "Nicht feiert (oder nicht zu viel über) Geburtstag". Wir haben keine typischen Song wie "Happy birth day to you(manchmal singen wir sie auf English, obwohl)"

Warum ist das so?

Es kann sein, um ein wertvolles Fest in jedem Moment finden?
Wie ein Klopfen an der Tür zu Ostern Nacht...

mit Gebeten,
Seigaku(mit Google Übersetzung)

th_DSC04374.jpg
th_DSC04378.jpg

2015/04/05  by

コメントする